Translation as a Form of Intercultural Communication
Аннотация
The second half of the 19th century is an important period for Georgian literature. During this period, female creators actively began to translate foreign literary samples, which contributed to bringingnew ideas and new themes to the country. translation has become the best means of intercultural communication. The article will talk about the collection prepared under the leadership of Anastasia Tumanishvili, "Translation of pleasant readings (writings) translated and published by Georgian women", because this collection was the first product of independent literary activity of women writers and translators.